人民社會能夠最大程度凝聚發(fā)展動力。“和諧共處、上下同心”,是中國改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)進(jìn)程中的一種必然要求。其基本特征是以各種關(guān)系的和諧來維持社會的穩(wěn)定與秩序。這就要求政府與社會同心,政府與市場同心,中央與地方同心,這不是簡單意義上的一致,而是社會各個行為體在國家社會發(fā)展戰(zhàn)略、路線、方針上的主觀一致性。正是這種“上下同心”的社會生態(tài),有助于科學(xué)民主決策,政策的全面貫徹落實,有助于幫助每個個體明確自己的“夢想”,增強(qiáng)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的動力。因此,人民社會可以凝聚一切積極的社會力量同舟共濟(jì)、共生共進(jìn),形成一種推動中國經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的合力,集中力量辦大事,利用有限的經(jīng)濟(jì)社會資源,舉全國、全社會之力,辦一件大事。形成人和自然、人和社會、人和人、人和組織共同促進(jìn)、共同發(fā)展的局面。
人民社會是一個有效規(guī)避風(fēng)險、更加安全安定的社會。判斷一個社會是否脆弱,關(guān)鍵在于它抵御風(fēng)險的能力。過去幾年里,全國范圍內(nèi)迅速普及基本醫(yī)療保險,正在普及基本養(yǎng)老保險,這種風(fēng)險分散機(jī)制增強(qiáng)了中國社會抵御風(fēng)險的能力?;竟卜?wù)差距迅速縮小,惠及全體人民,使人民生活得到較大改善,不僅建立起覆蓋全社會的安全網(wǎng)(社會保障體系),而且投資于人民的生產(chǎn)力(教育和健康),極大地增強(qiáng)了人民抵御風(fēng)險的能力,提高了人民生活幸福水平。
人民社會是一個傳承文化、不斷創(chuàng)新的文明社會。中國人向來重視前人種樹,后人乘涼。中國五千年文明是后代人巨大的財富寶庫,為了建設(shè)新中國而拋頭顱灑熱血的革命前輩,為后代的幸福做出了艱苦卓越的努力和犧牲??偨Y(jié)前人經(jīng)驗,積累當(dāng)代人的經(jīng)驗和閱歷,傳給祖孫后世,這是人類文明的傳遞方式。它使得一代又一代人的財富得以不斷積累,不斷傳承,為后代人鋪路,讓后代人受益。傳承本身也是大浪淘沙的檢驗過程,最終留下來的都是經(jīng)過歷史檢驗的無比珍貴的財富。中國社會思想和經(jīng)驗薪火相傳,不僅造福中國人民,而且造福全人類。中國人民開拓進(jìn)取、勤勞創(chuàng)造的精神,“淌自己的汗,吃自己的飯”的社會風(fēng)尚,匯成了人民社會發(fā)展的永動力。
共同構(gòu)建新型社會主義現(xiàn)代化的人民社會
人民社會是中國最基本的社會國情。建國以來,中國走出了一條具有中國特色的社會主義社會發(fā)展道路,這是一條不同于一般發(fā)展中國家的社會發(fā)展道路,也是一條不同于發(fā)達(dá)國家的社會現(xiàn)代化道路。人民社會的理念不是“舶來品”,而是源于中華民族的創(chuàng)新;人民社會的理念不是照搬外國的“公民社會”,而是中國的“全體人民社會”;人民社會是根據(jù)中國實際,繼承而創(chuàng)新,充分調(diào)動廣大人民群眾的積極性,共同構(gòu)建一種新型社會主義現(xiàn)代化社會。
“中國夢”不同于“美國夢”、“歐洲夢”,19它們的社會基礎(chǔ)也有著本質(zhì)的不同,因此,中國的人民社會就不同于西方的市民社會或公民社會。實現(xiàn)人民幸福、國家富強(qiáng)、民族復(fù)興的偉大中國夢,最為關(guān)鍵的是要認(rèn)識到:13億中國人民的根本利益是一致的,都是社會主義大家庭的一員,56個民族是一家。十幾億人民共建、共享的人民社會是實現(xiàn)偉大復(fù)興的社會基礎(chǔ),是凝聚各族人民力量、實現(xiàn)“中國夢”的最大推動力。
注釋
1 18毛澤東:“論聯(lián)合政府”,《毛澤東選集》(第三卷),北京:人民出版社,1999年,第1031、1096頁。
2習(xí)近平:“在第十二屆全國人民代表大會第一次會議上的講話”,新華網(wǎng),2013年3月17日。
3“中共中央關(guān)于構(gòu)建社會主義和諧社會若干重大問題的決定”,http://cpc.people.com.cn/GB/64162/64168/64569/72347/6347991.html,2013年3月17日。
4“必須在發(fā)展的基礎(chǔ)上,更加注重社會建設(shè),著力保障和改善民生,推進(jìn)社會體制改革,擴(kuò)大公共服務(wù),完善社會管理,促進(jìn)社會公平正義,努力使全體人民學(xué)有所教、勞有所得、病有所醫(yī)、老有所養(yǎng)、住有所居,推動建設(shè)和諧社會。”參見胡錦濤:“高舉中國特色社會主義偉大旗幟,為奪取全面建設(shè)小康社會新勝利而奮斗”,《深入學(xué)習(xí)實踐科學(xué)發(fā)展觀活動領(lǐng)導(dǎo)干部學(xué)習(xí)文件選編》,北京:中央文獻(xiàn)出版社、黨建讀物出版社,2008年,第321~322頁。
5借鑒了陸學(xué)藝等對社會結(jié)構(gòu)的定義。參見陸學(xué)藝主編:《當(dāng)代中國社會結(jié)構(gòu)》,北京:中國社會科學(xué)出版社,2010年,第10頁。
6 7胡錦濤:“高舉中國特色社會主義偉大旗幟 為奪取全面建設(shè)小康社會新勝利而奮斗——在中國共產(chǎn)黨第十七次全國代表大會上的報告”,新華網(wǎng),2007年10月15日。
8馬凱主編:《〈中華人民共和國國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展第十一個五年規(guī)劃〉輔導(dǎo)讀本》,北京:北京科學(xué)技術(shù)出版社,2006年。
9張平主編:《〈中華人民共和國國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展第十二個五年規(guī)劃綱要〉輔導(dǎo)讀本》,北京:人民出版社,2011年。
10《中國統(tǒng)計年鑒2012》。
11、13、15、16《中國統(tǒng)計年鑒2012》,第850、126~127、378、378頁。
12“全國新型農(nóng)村和城鎮(zhèn)居民社會養(yǎng)老保險工作總結(jié)表彰大會召開”,新華網(wǎng),2012年10月12日。
14世界銀行:《2013世界發(fā)展報告:就業(yè)》,2012年。
17劉少奇:“論黨”,《劉少奇選集》(上卷),北京:人民出版社,1981年,第354頁。
19美國經(jīng)濟(jì)學(xué)家杰里米·里夫金認(rèn)為,美國夢正在緩慢死亡,歐洲夢正在成熟。他還系統(tǒng)比較美國夢和歐洲夢,認(rèn)為二者不只是地緣上的差異,而是不同的思維方式和發(fā)展方式。美國夢強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)增長、個人財富的積累和獨立自主,切斷了同舊有文化之間的紐帶,使個體成為自由的行動者,因此美國夢是深深個人化的,極少關(guān)注其他人類福祉。歐洲夢則更加關(guān)注可持續(xù)發(fā)展、生活質(zhì)量和相互依賴,它保存原有文化身份、在多元文化的世界上生存,其本性更加包容整體化。但總體來說,歐洲更重視的是精神個人主義,而美國推崇的是物質(zhì)個人主義。參見[美]杰里米·里夫金:《歐洲夢:21世紀(jì)人類發(fā)展的新夢想》,楊治宜譯,重慶出版社,2006年。
People's Society Provide Maximum Power for the Chinese Dream
Hu Angang Wang Hongchuan
Abstract: People's Society is one of the major theoretical innovation and practical innovation. It reflects the essence of socialism, which originated from China's traditional culture, but also from Mao Zedong's creativity on People's Society .It has continuous innovation in practice, then formed a modern social characteristics of socialism with Chinese characteristics. Compared with Western civil society, People's Society has certain superiority. It can fully mobilize the enthusiasm of the people, and it reflects the equality and mutual assistance as well as the ownership status of people in the socialistic society. It is with Chinese characteristics. It will be a new type of modern society. People's Society is constructed by continuous improvement of people's livelihood. Its governance approach is to follow the mass line. People's Society is the base to enhance the unity of the whole society, to maintain domestic long-term stability and to improve its international image and soft power. It is the social foundation and the maximum power to achieve the great rejuvenation of the Chinese Dream.
Keywords: People's Society, the Chinese Dream, people's livelihood, the mass line
【作者簡介】
胡鞍鋼,清華大學(xué)國情研究院院長,清華大學(xué)公共管理學(xué)院教授、博導(dǎo)。
研究方向:中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展與發(fā)展政策。
主要著作:《中國國家能力報告》、《中國經(jīng)濟(jì)波動報告》、《中國地區(qū)差距報告》等。
王洪川,清華大學(xué)公共管理學(xué)院博士研究生。