【摘要】孔子學(xué)院自2004年成立以來,發(fā)展規(guī)模不斷壯大,文章從“漢語熱”、中國傳統(tǒng)文化的影響力、文化全球化等方面闡述孔子學(xué)院產(chǎn)生和發(fā)展的原因,從文化傳播、漢語教學(xué)推廣兩方面分析孔子學(xué)院在中外文化交流中的意義,并從傳承中華傳統(tǒng)文化、借鑒海外教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、加強(qiáng)語言教學(xué)與文化傳播有機(jī)結(jié)合、以及開發(fā)對外漢語教材等角度論述孔子學(xué)院在中外文化交流中的可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略。
【關(guān)鍵詞】孔子學(xué)院 中外文化交流 可持續(xù)發(fā)展
【中圖分類號】G125 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
自2004年韓國首爾第一家孔子學(xué)院建立以來,目前世界上120多個(gè)國家和地區(qū)設(shè)有470多所孔子學(xué)院,尚有200多所處于申請中??鬃訉W(xué)院在推廣中國文化、增強(qiáng)中國“軟實(shí)力”等方面的作用也引起了國內(nèi)外學(xué)術(shù)界的關(guān)注。①從“漢語熱”、中國傳統(tǒng)文化的影響力、文化全球化等方面闡述孔子學(xué)院產(chǎn)生和發(fā)展的原因,從文化傳播、漢語教學(xué)推廣兩方面分析孔子學(xué)院在中外文化交流中的意義,并從傳承中華傳統(tǒng)文化、借鑒海外教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、加強(qiáng)語言教學(xué)與文化傳播有機(jī)結(jié)合、以及開發(fā)對外漢語教材等角度論述孔子學(xué)院在中外文化交流中的可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略。
孔子學(xué)院概況
孔子學(xué)院(Confucius Institute),是在借鑒其他國家海外辦學(xué)機(jī)構(gòu)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,由中國國家漢辦在世界各地開設(shè)的教授漢語、傳播中華文化的非營利性公益文化交流機(jī)構(gòu)。孔子學(xué)院給世界各地的漢語學(xué)習(xí)者提供正規(guī)權(quán)威的漢語教學(xué)渠道,培訓(xùn)漢語教師、開展?jié)h語教師資格認(rèn)證、舉辦漢語考試、進(jìn)行漢語教師資格認(rèn)證??鬃訉W(xué)院采用中外合作辦學(xué)的模式,由外方提出申請并提供教學(xué)場所,中國提供漢語教師和教材??鬃訉W(xué)院為世界各地的漢語學(xué)習(xí)者提供現(xiàn)代漢語教材和漢語教學(xué)渠道,在將中華傳統(tǒng)文化推向國際文化舞臺中扮演重要角色,已經(jīng)成為推廣漢語教學(xué)、傳播中華文化的國際品牌。隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,綜合國力的增強(qiáng),學(xué)習(xí)漢語、了解中華文化成為越來越多海外人士的需求,孔子學(xué)院正是在這樣的趨勢中應(yīng)運(yùn)而生??鬃訉W(xué)院滿足了世界各國人民學(xué)習(xí)漢語、了解中華傳統(tǒng)文化的需求,增進(jìn)了中國人民與世界各國人民的友好關(guān)系,促進(jìn)了世界和平發(fā)展。隨著中國國力的日益增強(qiáng),漢語走向世界已經(jīng)成為大勢所趨,孔子學(xué)院的壯大也是勢在必行。
孔子學(xué)院產(chǎn)生和發(fā)展的原因
孔子學(xué)院的發(fā)展是中國政治、經(jīng)濟(jì)、文化等諸多因素綜合作用的結(jié)果。21世紀(jì)以來,中國的政治影響力不斷增強(qiáng),經(jīng)濟(jì)實(shí)力大幅增長。中國的發(fā)展吸引了全球的目光,世界各國都開始重視與中國之間的交流與合作,國際社會對漢語的需求空前增長,出現(xiàn)了“漢語熱”。
漢語熱的推動。隨著中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,中外文化交流變得日趨頻繁,越來越多的外國人開始學(xué)習(xí)漢語。加上中國制造商品的大量輸出,歐美人士頻繁涌入中國,全球的“漢語熱”也不斷升溫。漢語不僅簡潔明快、溝通高效,而且蘊(yùn)含了深厚的哲學(xué)思想、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃季S方式和深遠(yuǎn)的倫理道德,而中華民族的文化禮儀和生活習(xí)俗也深深地影響著亞洲的民眾??鬃訉W(xué)院的主要職責(zé)就是推廣漢語和中華文化,進(jìn)行漢語教學(xué)與培訓(xùn)??鬃訉W(xué)院作為中外語言教學(xué)和文化交流的平臺,肩負(fù)著傳承中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的使命。
中國傳統(tǒng)文化在國際上的影響力。中國的傳統(tǒng)文化是中華民族在長期的歷史發(fā)展過程中,由于各種環(huán)境、經(jīng)濟(jì)、政治等因素的作用而形成的文化積淀,并以特定的價(jià)值觀念、倫理道德、行為方式等形式呈現(xiàn)出來。②中國的傳統(tǒng)文化經(jīng)歷了一個(gè)由封閉到開放,由保守到革新的變革過程。隨著中西文化的相互交融,中國的傳統(tǒng)文化對世界文化格局的變化產(chǎn)生重要的影響。中華文化歷史久遠(yuǎn)、博大精深,自古以來對世界各地產(chǎn)生了重要的影響,以儒家思想為核心的中國文化,以及科舉制度、四大發(fā)明、航海造船等,都是歐洲啟蒙運(yùn)動的思想源泉。黨的十八屆三中全會提出,中國文化也到了提升自我信心以及在世界舞臺上展示中國文化風(fēng)度的關(guān)鍵時(shí)刻。③隨著中國國力的提升、國際地位的提高,中華文化的國際文化影響力日益增強(qiáng)。
文化全球化的必然趨勢。伴隨著經(jīng)濟(jì)全球化,中國的經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,國際地位不斷提高。經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的同時(shí)促進(jìn)了文化的交流和發(fā)展。現(xiàn)代化的信息技術(shù)讓人與人之間的交流溝通變得隨時(shí)隨地、觸手可及,文化全球化成了世界發(fā)展的趨勢。世界各民族的文化相互影響,各國文化相互尊重,取長補(bǔ)短。社會的進(jìn)步,世界文明的發(fā)展,需要每個(gè)國家和民族都發(fā)揮其文化特點(diǎn),貢獻(xiàn)出自己的力量。通過漢語教學(xué)、中華文化傳播,孔子學(xué)院以自己的方式在世界文化的舞臺上展示中國文化,講述中國故事,成為了文化全球化浪潮里中國文化的名片。
孔子學(xué)院在中外文化交流中的意義
中國在世界文化中缺乏自己的文化符號,中華文化在跨文化交際中一直處于“文化貿(mào)易逆差”的狀態(tài),西方國家的文化輸入遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過中國文化的輸出,以至于現(xiàn)如今還有西方人對中國人的印象仍然停留在晚清時(shí)期。西方學(xué)者對中國文化的了解十分有限,漢學(xué)在西方還屬于邊緣學(xué)科。中國在成為制造業(yè)大國的同時(shí),在文化方面仍然是一個(gè)小國的形象。在國際社會中,文化是一個(gè)國家綜合國力的重要象征,文化的發(fā)展影響著國家在國際競爭中的地位。因此,中國要提升國際影響力,就必須增強(qiáng)中華文化的吸引力,提高我國的“軟實(shí)力”,讓中華文化走出國門??鬃訉W(xué)院應(yīng)運(yùn)而生,成為傳播中華文化的平臺。
文化傳播功能。在歷史進(jìn)程中,博大精深的中華文化大多處于自我封閉、被動接受其他文化的局面。外國人對中華文化的了解還比較膚淺,甚至還存在曲解。因此,中華文化要走出國門必須要主動自信地分享,要以對方能夠接受的方式進(jìn)行溝通??鬃訉W(xué)院創(chuàng)辦的十年中,逐漸摸索出了適應(yīng)世界需求的辦學(xué)機(jī)制,也得到了廣泛的認(rèn)可,建立了互信互惠的橋梁??鬃訉W(xué)院日益成為世界各國人民學(xué)習(xí)漢語,了解中華文化的大平臺。④語言是文化的載體,語言又是文化的一個(gè)方面。世界各地的孔子學(xué)院在教授漢語的同時(shí),因地制宜地開展戲劇、民間藝術(shù)展覽等各式各樣的文化活動,讓漢語學(xué)習(xí)者在輕松的氛圍中感受中華文化的博大精深,感知上下五千年的中華文明。因此,孔子學(xué)院推動了中華文化與世界各國文化的交流,是世界了解中國文化的窗口,并逐漸樹立我國積極和諧的大國形象。近十年來,孔子學(xué)院的建立和迅速發(fā)展也充分證明了中華傳統(tǒng)文化的魅力和吸引力。
漢語推廣意義。在國外設(shè)立專門的機(jī)構(gòu)來推廣本國語言文化,已經(jīng)是國際上通行做法,如法國的語文學(xué)院、德國的歌德學(xué)院、英國的文化委員會、西班牙的塞萬提斯學(xué)院。這些歐洲文化機(jī)構(gòu),以語言講授為起點(diǎn)弘揚(yáng)本國文化。在孔子學(xué)院的推動下,漢語熱席卷全球,學(xué)習(xí)漢語的外國人逐年增加。在亞洲國家,掌握漢語已經(jīng)成為很多人推動事業(yè)發(fā)展的必要條件。在日本和韓國,漢語正逐漸成為越來越多大學(xué)生的二外語種,漢語也正逐漸成為東南亞國家的第一通用商用外語;在歐美國家,學(xué)漢語的人數(shù)也在以40%的增幅逐年增長,孔子學(xué)院成為漢語推廣的文化品牌。北京語言大學(xué)教授、國家漢辦對外漢語教學(xué)學(xué)術(shù)專家咨詢小組成員劉珣教授認(rèn)為,在信息化時(shí)代,語言不僅僅是普通的交際工具。掌握多種語言,特別是國際強(qiáng)勢語言,在激烈競爭的社會中是個(gè)人生存發(fā)展的重要手段。掌握強(qiáng)勢語言是國際交往和國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的必要條件,也是民族進(jìn)步和繁榮的保證??鬃訉W(xué)院通過漢語教學(xué)和中華文化的傳播,推動了全球漢語熱的潮流,促進(jìn)了世界文化多元化的發(fā)展。
孔子學(xué)院的可持續(xù)發(fā)展思考
孔子學(xué)院以每年三四十所的速度平穩(wěn)增加,體現(xiàn)了平穩(wěn)發(fā)展、保質(zhì)保量的發(fā)展理念。但孔子學(xué)院是植根于異域土壤的新生事物,它面對的是復(fù)雜的本土文化環(huán)境。因此,實(shí)現(xiàn)孔子學(xué)院的可持續(xù)性發(fā)展,必須在其發(fā)展現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,從傳承中華傳統(tǒng)文化、培養(yǎng)本土漢語教師、借鑒海外教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、發(fā)展海外漢學(xué)研究中心等方面作深入的思考,逐步形成科學(xué)有效的發(fā)展模式,引導(dǎo)其走上可持續(xù)發(fā)展的道路。⑤
傳承中華傳統(tǒng)文化。自“五四新文化運(yùn)動”開始,整個(gè)中國的近現(xiàn)代史是一個(gè)模仿西方文化的過程。加上現(xiàn)代教育制度對英語的重視,對西方文化的了解和學(xué)習(xí),使得現(xiàn)在的青少年思想中充滿了西方的價(jià)值觀,而對自己國家的傳統(tǒng)文化知之甚少。⑥傳統(tǒng)文化的繼承關(guān)乎著國人文化身份的認(rèn)同感,如何在全球文化大融合的浪潮中繼承自己的文化是關(guān)系著民族生存的重大問題。中華傳統(tǒng)文化歷史悠久、內(nèi)容豐富,有許多值得重視和繼承的精華。當(dāng)然傳統(tǒng)文化中也存在過時(shí)、迷信等不合理的內(nèi)容。因此,我們必須用“批判性發(fā)展”的眼光去看待傳統(tǒng)文化??鬃訉W(xué)院的創(chuàng)立與發(fā)展提醒了國人,我們不能夠妄自菲薄,以西方文化馬首是瞻,而忽略了中國優(yōu)秀文化的傳承。而應(yīng)該在充分了解西方社會文化的基礎(chǔ)上,積極主動傳承中華民族的傳統(tǒng)文化,并在原有的基礎(chǔ)上進(jìn)行提煉升華,再創(chuàng)輝煌。
借鑒海外教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。法國的法語聯(lián)盟已經(jīng)有100多年的辦學(xué)歷史、德國的歌德學(xué)院也擁有了超過50年的辦學(xué)歷史,他們的發(fā)展歷程和辦學(xué)理念都有許多值得學(xué)習(xí)和借鑒的地方。與其他語言文化機(jī)構(gòu)的專家進(jìn)行探討,學(xué)習(xí)他們成功的辦學(xué)經(jīng)驗(yàn),結(jié)合孔子學(xué)院自身的辦學(xué)特點(diǎn),滿足不同學(xué)習(xí)群體的需求,對孔子學(xué)院的發(fā)展具有重要的意義。⑦當(dāng)前,缺乏專職教師是制約孔子學(xué)院進(jìn)一步發(fā)展的瓶頸。孔子學(xué)院一直采用輪換制的任教方式,總部外派中方院長,派遣教師和志愿者是其主要的師資來源。公派教師的任期一般為兩年,志愿者教師的任期為一年。這種師資輪換方式,教師任期短,流動性大,容易影響正常的教學(xué)活動,不利于孔子學(xué)院長期穩(wěn)定的發(fā)展。此外,孔子學(xué)院的辦學(xué)宗旨是推廣漢語教學(xué),擴(kuò)大中華文化的影響力。但現(xiàn)有的孔子學(xué)院中,由于教師自身的知識水平有限,有許多孔子課堂僅僅是漢語教學(xué)班,中國的傳統(tǒng)文化涉及得較少。因此,孔子學(xué)院要長期可持續(xù)性發(fā)展,必須學(xué)習(xí)和借鑒其他國家海外辦學(xué)機(jī)構(gòu)的經(jīng)驗(yàn),建設(shè)專業(yè)化的教師隊(duì)伍和擁有專職教學(xué)人員。同時(shí),進(jìn)一步鼓勵海外國家的教師來中國進(jìn)修,培養(yǎng)孔子學(xué)院所在國的本土漢語師資,也是解決專職教師缺乏的另一個(gè)有效途徑。本土的漢語教師能更加了解當(dāng)?shù)氐慕虒W(xué)情況和學(xué)生情況,有利于促進(jìn)孔子學(xué)院的長足發(fā)展。
加強(qiáng)語言教學(xué)與文化傳播的有機(jī)結(jié)合。語言除了具有交流的功能以外,還是承載文化的載體和傳播文化的平臺,語言都具有其特定的文化內(nèi)涵。孔子學(xué)院作為漢語和中華文化的推廣機(jī)構(gòu),必須兼顧語言和文化,讓其他國家的人們通過漢語學(xué)習(xí)了解中國的文化,使得中華文化得到有效的傳播。作為海外語言和文化推廣機(jī)構(gòu),孔子學(xué)院在發(fā)展的十多年中,取得的成就令人矚目,⑧但是由于師資條件的限制,其文化傳播能力較弱。中國文化博大精深,但是由于傳承的斷裂和一些歷史原因,目前需要建立一套有效的跨文化交際話語體系。向世界傳播有深度的、有內(nèi)涵的、高層次的中華傳統(tǒng)文化成為中國的迫切需求。孔子學(xué)院在推廣漢語和傳播中華文化的過程中,還要向世界展示中華文化的歷史沉淀,讓國外的學(xué)習(xí)者更深入地了解中華文化。不同地區(qū)的孔子學(xué)院應(yīng)充分考慮到當(dāng)?shù)貒竦乃季S方式和學(xué)習(xí)習(xí)慣,結(jié)合當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣開設(shè)有中國特色的文化課程,如中醫(yī)、京劇、中國節(jié)日、民俗文化等。
開發(fā)對外漢語教材。如何編寫和選擇合適的對外漢語教材是困擾孔子學(xué)院可持續(xù)發(fā)展的另一個(gè)瓶頸。目前,使用較多的對外漢語教材包括《快樂漢語》、《長城漢語》、《階梯漢語》等,但這些以中國社會為背景而編寫的對外漢語教材,忽視了教材使用國家人群的國別、母語、文化背景以及跨文化交際的禁忌。同時(shí)也忽略了不同學(xué)習(xí)者的年齡、知識水平以及學(xué)習(xí)目的等,不能夠提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率,達(dá)到漢語學(xué)習(xí)的目的。⑨因此,在對外漢語教材的使用方面,可以借鑒其他國家語言教學(xué)機(jī)構(gòu)的做法,即對教材的內(nèi)容和形式不做統(tǒng)一要求,而是根據(jù)教材使用國家的具體情況、不同漢語學(xué)習(xí)者的年齡、學(xué)習(xí)目的開發(fā)有針對性的教材。精心打造品牌教材,建設(shè)高水平的師資團(tuán)隊(duì),結(jié)合學(xué)習(xí)者的具體情況,開發(fā)特色課程。成立國際漢語教材指導(dǎo)委員會,組建中外教育教學(xué)專家工作小組,以國內(nèi)外高校為依托開展多語種漢語教材研發(fā),建立國際漢語教材資源庫,為教學(xué)法研究和教材編寫提供信息服務(wù)。
結(jié)語
孔子學(xué)院從2004年創(chuàng)辦以來,以推廣漢語和傳播中華文化為己任,在十年多的時(shí)間內(nèi)實(shí)現(xiàn)了空前的跨越式發(fā)展。實(shí)踐證明,孔子學(xué)院的發(fā)展擴(kuò)大了中華文化在全球的影響力,樹立了我國良好的國際形象,保持了中華文化旺盛的生命力。孔子學(xué)院在向世界各國傳播中華傳統(tǒng)文化的同時(shí),也受到各國文化的影響,通過吸收其他國家文化精華,孔子學(xué)院也在不斷地發(fā)展成熟、完善自我。在孔子學(xué)院的發(fā)展過程中,我們也必須腳踏實(shí)地,認(rèn)識到發(fā)展中的瓶頸。從傳承中華文化、借鑒海外教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、語言教學(xué)與文化傳播相結(jié)合、開發(fā)對外漢語教學(xué)等方面做長遠(yuǎn)的、可持續(xù)發(fā)展的規(guī)劃。營造出良好的國際環(huán)境,打造出特色品牌,為我國對外文化交流提供更加廣闊的平臺。隨著資源的逐漸豐富,辦學(xué)經(jīng)驗(yàn)的不斷累積,孔子學(xué)院將不斷提高中國文化的軟實(shí)力,促進(jìn)中外文化的交流,進(jìn)一步推動中華文化走向世界。
(作者單位:南京曉莊學(xué)院外國語學(xué)院;本文系南京曉莊學(xué)院2013年校級科研項(xiàng)目階段性研究成果,項(xiàng)目編號:2013NXY15)
【注釋】
①吳飛:《孔子學(xué)院與中國文化的國際傳播》,杭州:浙江大學(xué)出版社,2013年。
②雷在福:“中國傳統(tǒng)文化的當(dāng)代世界意義”,《社科縱橫》,2007年第1期,第117~118頁。
③龔莉紅:“文化全球化與孔子學(xué)院的發(fā)展”,《重慶社會科學(xué),2014年第10期,第110~115頁。
④ 鐘英華:“孔子學(xué)院在中外文化交融中的作用”,《天津師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2015年第2期,第73~76頁。
⑤詹春燕,李曼娜:“孔子學(xué)院的可持續(xù)性發(fā)展—指標(biāo)、模式與展望”,《華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2014年第5期,第78~82頁。
⑥曹鳳霞,李碧權(quán):“從孔子學(xué)院看中國文化的傳播與傳承現(xiàn)狀及反思”,《長春大學(xué)學(xué)報(bào)》,2014年第1期,第46~49頁。
⑦周璐銘:“孔子學(xué)院十年發(fā)展統(tǒng)計(jì)、成果分析與戰(zhàn)略建議”,《西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)》,2015年第1期,第38~44頁。
⑧孫吉勝:“孔子學(xué)院:語言、文化與歷年的傳播”,《公共外交季刊》,2014年第6期,第19~24頁。
⑨劉晶晶,關(guān)英明:“海外孔子學(xué)院的教材選擇與編寫”,《沈陽師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會科學(xué)版),2012年第1期,第142~143頁。
責(zé)編 /張曉