j8又粗又硬又大又爽又长国产,色久网站,国产免费自拍视频,无码国产一区流畅有码av,Comwww在线播放,美女网站黄页免费,国产免费观看a∧wwwww.

網(wǎng)站首頁 | 網(wǎng)站地圖

大國新村
首頁 > 理論前沿 > 深度原創(chuàng) > 正文

傳承漢字文明,堅持文化自信

核心提示: 傳承漢字文明,讓世界上更多的人認(rèn)識漢字,有利于中華文化走向世界,有利于世界人民認(rèn)識中國。漢字要在不同的國家和地區(qū)實現(xiàn)統(tǒng)一編碼,自由轉(zhuǎn)換,解決不同國家使用的子集,以使我們的規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)既符合國際化的標(biāo)準(zhǔn),又切合國內(nèi)需要。

【摘要】傳承漢字文明,讓世界上更多的人認(rèn)識漢字,有利于中華文化走向世界,有利于世界人民認(rèn)識中國。漢字要在不同的國家和地區(qū)實現(xiàn)統(tǒng)一編碼,自由轉(zhuǎn)換,解決不同國家使用的子集,以使我們的規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)既符合國際化的標(biāo)準(zhǔn),又切合國內(nèi)需要。

【關(guān)鍵詞】漢字文明  文化自信  傳統(tǒng)文化    【中圖分類號】G122    【文獻標(biāo)識碼】A

文字的產(chǎn)生是人類的偉大發(fā)明之一。文字的發(fā)明和發(fā)展對人類文明進步起到了巨大推動作用。漢字是世界上產(chǎn)生較早的文字之一,是中華民族最偉大的發(fā)明之一,是傳承和弘揚中華文化的重要載體,是中華民族的基本標(biāo)識,也是中華文明的顯著標(biāo)志。

漢字增加了中華民族的凝聚力、向心力

漢字的表意性質(zhì)以及超方言、超古今的特點,使得漢字在交際中發(fā)揮著非常特別的作用。今天的中國人,能夠誦讀2500多年前的經(jīng)典文獻,如“有朋自遠方來,不亦樂乎”“天行健,君子以自強不息”等,這在其它文明中幾乎是不可能的,有賴于漢字的傳承。漢語古今方言差別雖然很大,但是用漢字記錄的書面語在不同方言區(qū)的流傳卻沒有多大障礙,是方言區(qū)人們之間共同使用的交際工具。日??谡Z幾乎無法交流的中國兩個地區(qū)的人,卻可以一同誦讀唐詩、宋詞、元曲,這就是漢字的奇妙所在?;诖?,漢字在維護國家統(tǒng)一方面起到了很好的作用。如語言學(xué)家帕默爾所說:“漢字是中國通用的唯一的交際工具,惟其如此,它是中國的脊梁,……中國的統(tǒng)一,正如所有行政區(qū)域的統(tǒng)一那樣,完全依靠一種共同交際手段的存在。這項事業(yè)迄今為止一直通過全國普遍使用的文字媒介來進行。”

人類發(fā)展史上的四大文明古國中,古埃及、古巴比倫、古印度文明均曾發(fā)展中斷,只有中國是世界上唯一文明傳統(tǒng)未曾中斷的國家。這其中漢字發(fā)揮了十分重要的作用。漢字從發(fā)明至今,記錄著中華民族的文明史。我國歷代人民創(chuàng)造的豐富的燦爛文化,有賴于漢字的記錄,代代相傳,不斷發(fā)展。漢字不僅在漢民族中使用,還在各民族的交際中發(fā)揮著十分積極的作用。漢字也曾被我國周邊的一些國家借用,形成所謂的漢字文化圈。聯(lián)合國把漢字確定為六種國際通用文字之一,越來越多的國家提倡人們學(xué)習(xí)漢字,漢字在國際交往中發(fā)揮著越來越重要的作用。

當(dāng)前,在漢字文明的傳承中也存在著這樣那樣的問題。首先,一個影響較大的問題是如何看待簡化字和繁體字;其次,現(xiàn)在人們的生活幾乎離不開電腦、手機,鍵盤書寫代替了傳統(tǒng)的寫字工具——筆,寫字問題的確成為一個不能不關(guān)注的大問題。能寫毛筆字的人越來越少了,漢字書法已經(jīng)成為少數(shù)人的專利。這些問題不解決好,將會使得祖先留給我們的漢字,以及與漢字相關(guān)的許多文化瑰寶逐漸淡出人們的視野,或者失傳,這絕非危言聳聽。因此,提升國家文化軟實力,復(fù)興中華文化,增強文化自信,一定要從漢字開始。

正確對待繁體字和簡化字

傳承漢字文明,必須正確認(rèn)識漢字的繁簡變化。從漢字發(fā)展的歷史看,由繁趨簡是漢字發(fā)展的大趨勢。首先是漢字由象形逐漸變得不象形,古文字的圓轉(zhuǎn)的線條逐漸被平直的線條所取代。由此可知,漢字從篆書到隸書的變化總體上是趨簡的。此后草書、行書也都不斷呈現(xiàn)出趨簡的特點,作為漢字主體字形的楷書,從東漢產(chǎn)生到魏晉時定型,是漢字發(fā)展趨簡的集中體現(xiàn),楷書集中了隸書、草書和行書結(jié)構(gòu)簡化的許多特點。魏晉之后,楷書、草書、行書等漢字,仍然不斷趨簡,或體字、俗體字大量產(chǎn)生。宋元以來由于印刷術(shù)的普遍使用,漢字字體逐漸趨于固定,但書法家以及人民大眾創(chuàng)造了許多簡體字,如為、東、燈、態(tài)、進、畢、補等。清末以來,時代的變革,西學(xué)的浸染,許多學(xué)者開民智、啟民思以強國力,共御外侮,將目光投向了教育事業(yè),而教育的普及受制于文字。雖然當(dāng)時有學(xué)者提出漢字難記難寫,要廢止?jié)h字,走拼音化的道路,但也是曇花一現(xiàn)。因此,改革繁難的文字,提倡使用簡體字成為當(dāng)時一批學(xué)者的使命。1932年,當(dāng)時的國民黨政府公布了由“國語統(tǒng)一籌備委員會”整理的《國音常用字匯》,“以示提倡”,1935年8月才正式公布了《第一批簡體字表》,共324字,這在當(dāng)時產(chǎn)生了極大的影響,但公布不久因守舊勢力的竭力反對,于1936年2月又宣布廢止,遂使這一簡體字運動沒能推行開來。20世紀(jì)50年代,在我國中央政府的領(lǐng)導(dǎo)下,一大批學(xué)者在總結(jié)前代簡體字的基礎(chǔ)上,按照漢字簡化工作的基本方針“約定俗成、穩(wěn)步前進”,有組織進行了大規(guī)模的漢字簡化工作,發(fā)布了《漢字簡化方案》。

雖然國家已經(jīng)實行了簡化字,但按照《中華人民共和國國家通用語言文字法》的規(guī)定,在特殊場合,如古籍整理、書法創(chuàng)作、教材編寫等,也可以使用繁體字。簡化字與繁體字相對而言,是文字發(fā)展的必然造成的,不存在優(yōu)劣之分。但最近幾年,一些人以繁體字保留文化因素多,提出恢復(fù)繁體字。漢字簡化減少了漢字筆畫數(shù),提高了寫字的效率,減少了通用漢字字量,減輕了學(xué)習(xí)使用者的負(fù)擔(dān)。漢字簡化淵源有自,據(jù)研究,簡化字的30%源自先秦兩漢,簡化字采用宋元以來的俗字的就更多了。由此可見,漢字的簡化是有著深厚的歷史基礎(chǔ)和廣泛的群眾基礎(chǔ)的。世界上一些使用漢字的國家也因此進行漢字簡化。比如,日本早就有自己的簡化字;新加坡教育部于1969年頒行《簡體字表》,開始正式推行簡體字。簡化字越來越成為中華文化傳播的主體,繁體字用于中國的臺灣、香港、澳門和北美的華人圈中,使用人數(shù)約為3000多萬;簡化字用于中國大陸、馬來西亞和新加坡等東南亞國家的華人社區(qū),使用人數(shù)超過13億,而且目前使用繁體字的地區(qū)也開始興起使用簡化字的趨勢。例如,臺灣地區(qū)在民間也有不少使用簡化字的現(xiàn)象出現(xiàn),現(xiàn)在臺灣的“臺”字,大部分臺灣人約定俗成使用簡化字的“臺”,而不是繁體字。許多事實表明,簡化字在世界上已經(jīng)越來越廣泛地被認(rèn)可和使用,越來越成為中華文化在世界傳播的主體文字。當(dāng)然,繁體字和簡化字存在一定的差異,特別是同音替代以及一對多的繁簡字,我們在使用繁體字、特別是由簡化字轉(zhuǎn)換為繁體字的時候,可能出現(xiàn)錯誤,貽笑大方,這是需要特別注意的。

重視漢字識讀,書寫規(guī)范漢字

漢字作為一種表意文字,有自己的特點,也確實存在一些難寫、難記的字,因此,人們?nèi)粘戝e別字不可避免。造成寫錯別字的主要原因還是對規(guī)范的正字學(xué)習(xí)不夠,沒有弄清楚規(guī)范字的特點。我們必須認(rèn)真學(xué)習(xí)規(guī)范漢字,了解漢字的字形、字音、字義,以避免寫錯別字。首先,辨清筆畫。每個漢字都有一定的筆畫,不可隨意增減,否則為錯字。要注意漢字字形規(guī)范對每一個字的筆畫、筆順的要求,才不至于寫錯字。其次,了解部件。漢字都是由基本部件構(gòu)成的,由于文字演變的原因,許多字的部件、形體相近,稍不注意就會弄錯。特別要注意一些同音或音近字的部件差異,錯誤往往出在這里,如“梁”與“粱”,“辨”與“辯”等。再次,注意結(jié)構(gòu)。漢字部件的位置不同,往往會成為另一個字,因此,部件位置一旦確定,不能隨意改變,否則會寫錯別字。最后,辨別同音字。漢字中的同音字很多,音同字并不同,但常常寫錯。如“提綱”常常被寫成“題綱”,“針砭”被寫成“針貶”等,避免這種錯誤的最好辦法是搞清楚每個字在成語中的意義。因此,漢字的識讀在漢字文化傳承中作用重大,我們要給予充分認(rèn)識。

漢字是獨具特色的表意文字,每一個漢字都是一個故事,每一個漢字發(fā)展的歷史,就是漢文化發(fā)展史的縮影,重視漢字文化闡釋,深入闡發(fā)其文化精髓,講清其歷史淵源、發(fā)展脈絡(luò)、基本走向,傳播正能量,是當(dāng)今漢字學(xué)家的責(zé)任。在這方面,我們要加強漢字教育,傳播正確的漢字知識,避免主觀地猜測胡謅,杜絕對漢字的戲說,嚴(yán)禁褻瀆漢字文化。當(dāng)前社會有一些文字愛好者,甚至有些語文教師,亂講漢字,令人瞠目結(jié)舌,啼笑皆非。如果不顧事實,隨意解釋漢字,是對漢字文化的糟踐,我們必須制止。

整體設(shè)計,加強書法教育

國家一直在抓漢字書法教育。2011年教育部就出臺了《關(guān)于中小學(xué)開展書法教育的意見》;2013年教育部又發(fā)布了《中小學(xué)書法教育指導(dǎo)綱要》,于2013年春季開始執(zhí)行。讓書法教育進校園,從孩子抓起,這是非常正確的舉措,值得肯定。不僅中小學(xué)要抓書法教育,大學(xué)也要抓?,F(xiàn)在許多高校不重視漢字書寫教育,大學(xué)生的漢字書寫現(xiàn)狀堪憂。值得高興的是,2017年年初中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)的《關(guān)于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》中對此已有很好的安排,如“豐富拓展校園文化,推進戲曲、書法、高雅藝術(shù)、傳統(tǒng)體育等進校園,實施中華經(jīng)典誦讀工程,開設(shè)中華文化公開課,抓好傳統(tǒng)文化教育成果展示活動。研究制定國民語言教育大綱,開展好國民語言教育”,要求將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育“貫穿國民教育始終”。近幾年越來越多的高校已開始重視漢字書寫教育,傳承中華書法藝術(shù)瑰寶。許多高校積極申報并被列入國家級語言文字規(guī)范化示范校,教育部已經(jīng)連續(xù)舉辦八屆“全國規(guī)范漢字書寫大賽”,書寫中華文化經(jīng)典,展示各級學(xué)校漢字書寫成果,許多大學(xué)生也踴躍參加。一些高校還增設(shè)了書法學(xué)專業(yè)。例如,陜西師范大學(xué)連續(xù)十一年堅持毛筆手寫錄取通知書,這是給本科新生的入學(xué)第一課,是傳統(tǒng)文化課,也是大學(xué)精神教育課。

不僅學(xué)校要抓漢字書寫,全社會都要關(guān)注書寫教育,參與書法教育。漢字書法是中華文明的結(jié)晶,漢字書法在當(dāng)代的傳承任務(wù)依然十分艱巨,我們應(yīng)該也可以在生活的各個方面展示漢字書法文化,讓廣大民眾在日常工作生活中耳濡目染,得到精神上的熏陶與享受。希望社會各個方面要創(chuàng)新形式,引導(dǎo)廣大人民群眾學(xué)會使用國家新頒布的《通用規(guī)范漢字表》,熱愛漢字、傳承書法文化,增強文化自信。當(dāng)然,傳承書法文化,我們一定要防止誤入歧途的所謂書法創(chuàng)新,即“無恰當(dāng)位置之筆,自覺其龍飛鳳舞,人見其雜亂無章”的“丑書”。如今各種媒體開展各種形式的漢字聽寫大賽,引起全社會關(guān)注漢字認(rèn)讀書寫,意義重大。國家已經(jīng)在一些大學(xué)嘗試開展國家語文等級考試,將來希望這一工作盡快在全國開展,并引入公務(wù)員考試中。另外,我國建設(shè)的現(xiàn)代都市,千城一面,樓宇小區(qū)中各種形式的洋名字隨處可見,已經(jīng)被人們所詬病。其實,中華文化特色鮮明,漢字文明、書法文化獨具一格,各地歷史民俗特征突出,歷史建筑也各具風(fēng)采。因此,筆者呼吁我們的城市建設(shè)者,今后要整體設(shè)計規(guī)劃,根據(jù)地域特點,凝煉文化特征,建設(shè)有文化的城鎮(zhèn),要賦予建筑以中華文化的精神與特征,建設(shè)具有中華文化特征的新的村鎮(zhèn)城市,給城市村鎮(zhèn)題寫漢字牌匾,懸掛書法楹聯(lián),繪制中華水墨畫卷,展示中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的獨特魅力。

著眼漢字使用規(guī)范,解決好全球漢字使用問題,這是我們的責(zé)任與義務(wù),但任重而道遠。21世紀(jì)的漢字發(fā)展,必須適應(yīng)高科技社會信息傳播的需要。海量信息利用互聯(lián)網(wǎng)傳播,漢字使用問題直接影響漢語信息向全世界的傳播速度與可信度。漢字問題產(chǎn)生的差錯,會給信息傳播帶來阻塞,甚至釀成大小不等的事故。而全球漢字使用多元,呈現(xiàn)問題多多。漢字要在不同的國家和地區(qū)實現(xiàn)統(tǒng)一編碼,自由轉(zhuǎn)換,解決不同國家使用的子集,以使我們的規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)既符合國際化的標(biāo)準(zhǔn),又切合國內(nèi)需要。傳承漢字文明,讓世界更多的人認(rèn)識漢字,有利于中華文化走向世界,有利于世界人民認(rèn)識中國,增進中國與世界人民之間的友誼。

(作者為陜西師范大學(xué)副校長、教授)

【參考文獻】

①[英]L.R.帕默爾:《語言學(xué)概要》,北京:商務(wù)印書館,1983年。

②李樂毅:《30%的簡化字源自于先秦兩漢》,《普通話》(香港),1994年第2期。

③啟功:《論書札記》,北京:三聯(lián)書店,2002年。

責(zé)編/張寒    美編/李祥峰

聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個人轉(zhuǎn)載請回復(fù)本微信號獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時務(wù)必標(biāo)明來源及作者,否則追究法律責(zé)任。

[責(zé)任編輯:孫娜]
標(biāo)簽: 漢字   文明   文化