《字說中國:漢字里的生活世界》 陳文波 著 上海古籍出版社
古文字學(xué)自二十世紀(jì)七十年代后期開始,因為地下新資料的不斷發(fā)現(xiàn)和整理,同時因為方法上科學(xué)化的不斷推進(jìn)而得以面目一新,日益成為顯學(xué)。從事其間的人數(shù),雖然不能與中國文學(xué)、史學(xué)這些大的學(xué)科較量,但畢竟已蔚為大觀。大國巍然雄踞,外人則往往慨嘆壁立萬仞,不得門徑而入;在城門外向欲登城樓一觀的熱忱學(xué)者制售假門票的黃牛販子,卻趁機鉆了不少空子。這就是古文字學(xué)與其他學(xué)科之間,以及與普通讀者之間關(guān)系脫節(jié)的現(xiàn)狀。
最近,出版行業(yè)的有識之士提醒業(yè)內(nèi):“新材料到底帶來了什么助益?提供了哪些新認(rèn)識?解決了學(xué)術(shù)上的什么難題?在具體的個案問題研究基礎(chǔ)上,我們還缺少通貫的、綜合性的研究;很多選題過于細(xì)碎,雖不能說毫無價值,但價值和意義確實有限,難以再提高一個層次,放在稍微宏觀一些的視角下來審視,更不要提在文明史、整體史的框架下來考察它。這也就決定了出土文獻(xiàn)的整理研究看似很熱鬧,但是很難出圈。”古文字和出土文獻(xiàn)研究工作的“出圈”,不但依賴著通貫、綜合性的高層次研究,其實也需要做大量面向一般閱讀者的普及性工作,這兩方面的工作,可以是不同的人承擔(dān)的,但在我看來其實最好是由同一撥有能力的人去做。作為由納稅人供養(yǎng)的專業(yè)研究者,這是我們對學(xué)界、社會應(yīng)當(dāng)肩負(fù)起的責(zé)任。
應(yīng)該承認(rèn),分析介紹文字構(gòu)造理據(jù)、糾正漢字說解中俗見謬說的普及著作,目前也出版了一些,同為上海古籍出版社出版的陳煒湛先生的《古文字趣談》,我印象中是導(dǎo)夫先路者。這類著作基本以純文字學(xué)為本位,當(dāng)然有其重要價值,但我總感到類似讀物還很難滿足讀者通過漢字本身來認(rèn)識中國古代社會各方面的強烈需求,只能說是古漢字普及的路徑之一而已。2019年,我在上海文藝出版社出版過一本《九個漢字里的中國》,選取九個比較典型的、與中國文化思想史密切關(guān)聯(lián)的漢字為突破口,比較深入地介紹古漢字和古代歷史文化的一些知識。出版后讀者反響不一,就我自己的感覺而言,至少從普及的角度反思,對普通讀者不夠親和、不太有可讀性。古文字方面的普及著作很不容易寫,高不成、低不就往往是這種書的宿命。這是我作為曾經(jīng)從事過這方面工作的一個從業(yè)者的由衷感慨。
當(dāng)我讀到陳文波書稿的時候,我覺得他在普及這方面確實做得比我更花心思。全書大致具有三個方面的優(yōu)長:
第一是文筆清潤可讀,而決不矯揉造作地故作幽默親民狀。很多從事專業(yè)研究的人,長時間受到專業(yè)的規(guī)訓(xùn)與熏染,很難不被學(xué)術(shù)化的文風(fēng)左右,加上學(xué)術(shù)專業(yè)之外的閱讀少,更加重了這種習(xí)氣。有些普及之作似乎是要努力表現(xiàn)出一種幽默輕松感,卻給人以故作討喜狀的尷尬,這種斑衣戲彩的老萊子的窘境,在本書中是沒有的。這可能得益于陳文波平時經(jīng)常從事各種寫作,以及他比較廣泛的興趣與閱讀范圍。見識得多了,視野拓展了,手底自然容易輕快自如。
第二是專業(yè)性的保證。陳文波的本科和碩士階段受過較為嚴(yán)格的文字學(xué)與古文字學(xué)訓(xùn)練,博士階段正從事宋代金石文化的研究,他始終沒有放下對與古文字相關(guān)的前沿知識的跟蹤與閱讀,而且對中國歷史文化又抱有熱忱。因而,這本書透字見人、透字見史的嘗試,就沒有在學(xué)術(shù)上落空。比如談“明”字的地方,從古文字說解穿越到李白《靜夜思》、蘇軾《記承天寺夜游》,應(yīng)合了詩仙“今人不見古時月,今月曾經(jīng)照古人”的意境,給人以方塊字與方塊字書寫的文學(xué)作品之間的通感式啟迪,是極佳的中國傳統(tǒng)文化普及法。實事求是而言,古文字的不少考證說解尚有不同看法,全書雖然擇取的絕大多數(shù)都是確鑿的例子,但即使是常用字總也還有未能定論的。
第三是圖文并茂,字形準(zhǔn)確雅觀。漢語古文字非純記音符號系統(tǒng),有大量的表意成分,所以許多古代留存下來的古人生活圖景,正可以與古代漢字互相印證,這是“字說中國”很重要的組成部分。因此舉凡帛紙書畫作品、銅器裝飾圖像、漢晉祠墓畫像、瓦當(dāng)拓片、考古線圖,以及各類出土日用實物的照片,在書中大量呈現(xiàn),讀者也因此獲得文字之外的各種古代文物知識。這方面的資料當(dāng)然不勝枚舉,但是舉得貼切、妥當(dāng)也并不容易,看得出來作者花了相當(dāng)?shù)男乃肌?/p>
(作者為復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心教授)
(原標(biāo)題:透字見人 透字見史 ——從《字說中國》看中國傳統(tǒng)文化普及法)
作者:郭永秉