【摘要】當(dāng)前,網(wǎng)絡(luò)新詞對(duì)于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境、文化大眾以及社會(huì)文明已顯現(xiàn)出日漸明顯而深刻的影響力。網(wǎng)絡(luò)語言是現(xiàn)代漢語的一種新形式,也是網(wǎng)絡(luò)文化的重要組成部分,網(wǎng)絡(luò)新詞作為網(wǎng)絡(luò)語言的基本單位,其內(nèi)涵多元、形式活潑,理性與狂熱互文,解構(gòu)與創(chuàng)新交融,生動(dòng)改寫著信息科技環(huán)境下的漢語言文化史,是社會(huì)變遷和文化發(fā)展的一面“鏡子”。但同時(shí),一些網(wǎng)絡(luò)新詞表現(xiàn)出粗糲、冗雜和任性的一面,要加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)語言文化內(nèi)容建設(shè),有效提高網(wǎng)絡(luò)新詞、流行用語的創(chuàng)造性、規(guī)范性和文明水準(zhǔn)。
【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)新詞 網(wǎng)絡(luò)語言 文化 社會(huì)文明 【中圖分類號(hào)】G120 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】
我國青年網(wǎng)絡(luò)互動(dòng)興趣的持續(xù)高漲,不僅帶來了自身行為習(xí)慣的改變,也豐富了社會(huì)性話語實(shí)踐,一個(gè)顯著現(xiàn)象是網(wǎng)絡(luò)新詞不斷涌現(xiàn),刷新公眾視野,突破漢語表達(dá)傳統(tǒng),給人一種耳目一新的感覺。但同時(shí),新詞新語的流行和變幻莫測也常讓人莫名其妙,即便是那些“手不離機(jī)”的資深網(wǎng)蟲,若幾天不更新詞庫,也會(huì)產(chǎn)生孤陋寡聞之感。
語言是文化的表征,現(xiàn)代語言學(xué)奠基人、瑞士語言學(xué)家索緒爾(Ferdinand de Saussure)說:“語言是表達(dá)觀念的符號(hào)系統(tǒng)。”①每種語言都深置于人類精神領(lǐng)域,“薩丕爾—沃爾夫假說”(語言相對(duì)論)稱之為“體現(xiàn)著一種獨(dú)特的思維方式”②。網(wǎng)絡(luò)語言是現(xiàn)代漢語的一種新形式,也是網(wǎng)絡(luò)文化的重要組成部分,網(wǎng)絡(luò)新詞作為網(wǎng)絡(luò)語言的基本單位,其內(nèi)涵多元、形式活潑,理性與狂熱互文,解構(gòu)與創(chuàng)新交融,生動(dòng)改寫著信息科技環(huán)境下的漢語言文化史,是社會(huì)變遷和文化發(fā)展的一面“鏡子”。通過溯源網(wǎng)絡(luò)傳播、科技進(jìn)步歷程,劃分網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展階段,界定網(wǎng)絡(luò)新詞,聚焦其生成使用與傳播流行,分析其背后所承載的文化內(nèi)涵與社會(huì)心理依據(jù),對(duì)于建構(gòu)網(wǎng)絡(luò)文化和社會(huì)文明具有現(xiàn)實(shí)效用。
尋根網(wǎng)絡(luò)新詞:源于科技迭代的網(wǎng)絡(luò)語言文化史
網(wǎng)絡(luò)新詞基于互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用而產(chǎn)生,是能夠獨(dú)立運(yùn)用的最小網(wǎng)絡(luò)語言單位。廣義理解,網(wǎng)絡(luò)新詞包含技術(shù)和人文兩個(gè)層面。狹義理解,網(wǎng)絡(luò)新詞僅指向人文層面。技術(shù)范疇的網(wǎng)絡(luò)新詞,主要是指借用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)語匯表達(dá)意義,如算法、AI、VR等;人文范疇的網(wǎng)絡(luò)新詞,則是用以表述與網(wǎng)絡(luò)使用相關(guān)的一切特殊用語,是指在互聯(lián)網(wǎng)、移動(dòng)、社交、智能平臺(tái)等交往、傳播、使用中自然生成、展現(xiàn)使用者文化特征的一種新興網(wǎng)絡(luò)語言,如淘寶、阿里、網(wǎng)蟲等。通過界定并溯源網(wǎng)絡(luò)新詞,可以發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)新詞暨網(wǎng)絡(luò)語言的流變史,也是我國互聯(lián)網(wǎng)科技的迭代應(yīng)用史。從1994年我國全功能接入國際互聯(lián)網(wǎng)起,我國網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展大致經(jīng)歷了從萌芽期到風(fēng)行期四個(gè)階段。
第一階段:萌芽期。1995年,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)面向社會(huì)提供服務(wù),我國邁入Web 1.0時(shí)代。在此期間,對(duì)于普通公眾而言,互聯(lián)網(wǎng)還是陌生的概念。參與人群主要為技術(shù)人員、高學(xué)歷知識(shí)分子以及早期游戲玩家等,網(wǎng)絡(luò)語言流行于電子論壇、網(wǎng)絡(luò)聊天室、電子公告牌等內(nèi)部社區(qū)互動(dòng)中,以技術(shù)符號(hào)或標(biāo)點(diǎn)符號(hào)模擬人的面部表情為主要形式,產(chǎn)生了諸如沙發(fā)、板凳等一些專用語??梢哉f,1995—2002年公眾上網(wǎng)成本較高,網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)造和傳播也重在強(qiáng)調(diào)實(shí)用價(jià)值:簡潔、經(jīng)濟(jì)、方便、迅速。
第二階段:發(fā)展期。從2002年開始,隨著以博客、SNS為代表的新型Web 2.0網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的興起,公眾逐漸成為互聯(lián)網(wǎng)傳播主體。一系列重大突發(fā)事件的網(wǎng)絡(luò)傳播,使得互聯(lián)網(wǎng)成為信息互動(dòng)和輿論監(jiān)督的重要場域,虛擬空間與現(xiàn)實(shí)生活相連接,網(wǎng)絡(luò)語言的內(nèi)容指向也隨之向社會(huì)性話題蔓延,深入到公共領(lǐng)域。由此,網(wǎng)絡(luò)語言成為公眾理解問題、表達(dá)情緒和交往互動(dòng)的新工具。其突出表現(xiàn)是關(guān)聯(lián)社會(huì)熱點(diǎn),出現(xiàn)了如惡搞、俯臥撐、梗等所指清晰、怪異生動(dòng)的網(wǎng)絡(luò)流行語。
第三階段:普及期。2009年3G牌照的發(fā)放及其業(yè)務(wù)的普及,使得移動(dòng)社交傳播成為潮流。此后,我國手機(jī)網(wǎng)民數(shù)量逐年持續(xù)穩(wěn)健攀升,手機(jī)成為人們上網(wǎng)的主要工具,人人都有“麥克風(fēng)”且移動(dòng)參與,成為不爭的現(xiàn)實(shí)。2010年,微博作為社交媒體興起,賦予個(gè)體向群體喊話、拉動(dòng)輿情風(fēng)向的強(qiáng)大力量。同一時(shí)期,垂直網(wǎng)站率先引入Web 3.0概念應(yīng)用,以個(gè)性化、互動(dòng)性和深度服務(wù)為特征的新一代互聯(lián)網(wǎng)成為新的流行。種種變化趨勢強(qiáng)化了意見表達(dá)的均衡性,社會(huì)信息透明度提升,普通公眾參與公共事務(wù)漸成常態(tài)。伴隨4G、大數(shù)據(jù)、云計(jì)算等技術(shù)發(fā)展,微信崛起,從商業(yè)平臺(tái)到央媒、市縣級(jí)媒體的客戶端上線,自媒體流行……令人應(yīng)接不暇的傳播新形態(tài)打開了新格局,賦能話語表達(dá)。由此,內(nèi)容多元、形式不拘、話題泛化的網(wǎng)絡(luò)語言,愈加為社會(huì)所關(guān)注、所青睞。
第四階段:風(fēng)行期。2016年起,網(wǎng)紅產(chǎn)業(yè)、電商直播與短視頻逐漸興起,營造了一種新的社交場景,網(wǎng)絡(luò)語言以活躍的形式占據(jù)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,成為重整社會(huì)資源、聲望與效益的一種話語力量。5G、短視頻、微視等搶占用戶注意力,成為新的投資風(fēng)口,產(chǎn)業(yè)規(guī)模持續(xù)擴(kuò)大。疫情發(fā)生以來,由于物理空間流動(dòng)受制,短、微視頻更具吸引力。更多人線上表達(dá)意見、態(tài)度和主張,多元興趣愛好與思想觀念結(jié)合,網(wǎng)絡(luò)語言內(nèi)容愈加豐富。VI、人工智能、元宇宙等技術(shù)探索在傳播領(lǐng)域的勃興,更為網(wǎng)絡(luò)語言交流拓展了前沿領(lǐng)域。
網(wǎng)絡(luò)新詞的亞文化特質(zhì)
網(wǎng)絡(luò)新詞作為網(wǎng)絡(luò)用戶自發(fā)創(chuàng)造的一種語匯,雜糅中外文字、表情符號(hào)、數(shù)字或圖片等表達(dá)方式,并以此為基底形成話語風(fēng)格,呈現(xiàn)出青少年亞文化的特質(zhì)。這主要通過以下三個(gè)層面得到展現(xiàn)。
語義——亦莊亦諧,幽默婉曲傳達(dá)文化現(xiàn)實(shí)議題。語言依賴于社會(huì)過程,具有可變更性。德國哲學(xué)家尤爾根·哈貝馬斯(Jürgen Habermas)認(rèn)為:人們可以根據(jù)經(jīng)驗(yàn)給予語言解說以活力,也可以運(yùn)用強(qiáng)制手段來改變傳統(tǒng)解說模式。③網(wǎng)絡(luò)用戶面對(duì)其所關(guān)注的現(xiàn)實(shí)議題時(shí),往往通過語言變異的形式表達(dá)看法、心情和態(tài)度,網(wǎng)絡(luò)語言所涉及展現(xiàn)的角度十分廣泛,如有受突發(fā)事件刺激后與眾不同的認(rèn)識(shí),有對(duì)待某種普遍現(xiàn)象的情感訴求,有借助網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)獲得共情、尋求社會(huì)救濟(jì)的愿望。網(wǎng)絡(luò)新詞很少就事論事直抒胸臆,多以嬉笑怒罵、輕松隨意的面貌呈現(xiàn),婉曲表達(dá)內(nèi)涵,消解議題的嚴(yán)肅性,亦莊亦諧地傳遞觀點(diǎn)、引發(fā)關(guān)注,巧妙實(shí)現(xiàn)語詞的社會(huì)評(píng)價(jià)和批判功能。約定俗成的網(wǎng)絡(luò)新詞,一般會(huì)自覺繞開敏感詞匯、規(guī)避言論風(fēng)險(xiǎn),避免因言辭的尖刻犀利而激起新的矛盾或沖突。比如,用“awsl”表示高興,稱贊時(shí)說“YYDS”,不喜歡就是“很下頭”。對(duì)于一些不方便說的糗事,會(huì)通過故意歪曲詞語本意的方式,含蓄幽默地傳達(dá)引申義或比喻義。像“被領(lǐng)導(dǎo)請(qǐng)去喝茶”的說法中,喝茶一詞并非真正的品嘗飲品的意思,而是指被問話、傳訓(xùn)。
語氣——簡、萌、倒、錯(cuò),游戲化展演呈現(xiàn)反哺文化心理。網(wǎng)絡(luò)新媒體對(duì)于青少年的文化意義,不僅是使用渠道的拓寬、知識(shí)學(xué)習(xí)的便利,也是文化心理的外顯和社會(huì)參與的實(shí)現(xiàn)。青少年作為我國互聯(lián)網(wǎng)使用的主流人群,其語言表達(dá)和語用習(xí)慣天然地帶有這一群體社會(huì)化過程的痕跡。可以說,簡、萌、倒、錯(cuò)的游戲化展演是網(wǎng)絡(luò)新詞的鮮明特征。簡,即簡單,語句、音節(jié)短小,方便交流,富有效率。萌,即萌態(tài),童言童語,可愛有趣。倒,即顛倒,不分長幼、性別、身份的話風(fēng),一視同仁地拉近交流者的距離。錯(cuò),即錯(cuò)位,古今中外的話語詞匯皆為所用。這些特點(diǎn)使網(wǎng)絡(luò)新詞簡單明了、充滿情趣。
從文化心理層面來看,網(wǎng)絡(luò)語言的游戲化展演可視為青少年對(duì)峙成人文化、主流文化的一種特殊方式,如“宅”“社恐”等的出現(xiàn),折射出“80后”“90后”的成長焦慮以及人際交往恐懼。“蘿莉”“小姐姐”等則表現(xiàn)出這一群體對(duì)成人身份的逃避。在受制于升學(xué)、社會(huì)壓力的年輕人那里,網(wǎng)絡(luò)使焦慮與個(gè)性化的“自我”不僅獲得了自由表達(dá)的領(lǐng)地,也能夠集結(jié)成同好者社區(qū)、圈層、團(tuán)隊(duì),建構(gòu)出新的價(jià)值系統(tǒng),確立屬于自己的文化參與空間。而網(wǎng)絡(luò)語言一旦成為流行用語,更有助于青少年跨越代溝,將亞文化浸潤到主導(dǎo)文化和成人社會(huì)中,甚至形成新的“規(guī)訓(xùn)”,顯示出反哺文化的現(xiàn)實(shí)意義。
語體——隨心所欲,開放式形式結(jié)構(gòu)實(shí)現(xiàn)文化創(chuàng)意。網(wǎng)絡(luò)新詞中蘊(yùn)含著一種結(jié)構(gòu)的開放性和隨意性,用戶自發(fā)生成新詞形式,不受傳統(tǒng)語法語句規(guī)矩制約,顯示出多姿多彩的文化創(chuàng)意。有些是借用傳統(tǒng)用法形成新意,如“小白”(生手)、“恐龍”(顏值低)、“潛水”(默默觀看)等。有些是在原詞基礎(chǔ)上重新結(jié)構(gòu)組合,如“先go”就是先走的意思。有些是符號(hào)化表意,如拼音符號(hào)“sg”表示神經(jīng),數(shù)字符號(hào)“521”表示我愛你。有些是兼容不同語體傳情達(dá)意,如融合談話體和書卷語體,用“嘿嘿”表示得意,用“呵呵”代表矜持。有些借用非語言符號(hào)傳遞內(nèi)涵,如用圖畫笑臉表達(dá)滿足。有些新詞生成語篇結(jié)構(gòu)并無規(guī)則,如甄嬛體、咆哮體等。因創(chuàng)意無限,網(wǎng)絡(luò)新詞難以被捕捉和把握,也因而具有了一種常換常新的獨(dú)特魅力,只要閱讀者能夠?qū)ζ浜x心領(lǐng)神會(huì),新詞就具有了存在的價(jià)值。
網(wǎng)絡(luò)新詞流行的利與弊
網(wǎng)絡(luò)新詞的流行反映出21世紀(jì)我國青年新的文化訴求和個(gè)性化特征,折射出時(shí)代和社會(huì)的進(jìn)步對(duì)于文化發(fā)展的創(chuàng)造性價(jià)值。但同時(shí),一些網(wǎng)絡(luò)新詞表現(xiàn)出粗糲、冗雜和任性的一面,對(duì)于社會(huì)文明和主流文化的沖擊時(shí)有顯露。
銜接傳統(tǒng)語言文化,增強(qiáng)漢語言的表現(xiàn)力。網(wǎng)絡(luò)新詞對(duì)傳統(tǒng)語言形式展開的挑戰(zhàn),看上去大膽、浮夸,但究其本質(zhì),并非是對(duì)傳統(tǒng)的顛覆和拋棄。如“90后”偏愛模仿漢字形聲字構(gòu)造,給生造字留下一個(gè)偏旁表讀音,讓公眾能夠猜得出其意圖。這從細(xì)節(jié)反映出亞文化意欲拉近與傳統(tǒng)文化距離的小心思。網(wǎng)絡(luò)新詞的使用,對(duì)傳統(tǒng)詞語詞句的仿擬、挪用也很常見,如借用東北方言“趕腳”表達(dá)感覺的意思,“馬甲”源于主流媒體春晚小品。傳統(tǒng)文化的委婉含蓄表意方法也被加以利用,如不直接表態(tài),而通過表情符號(hào)會(huì)意。網(wǎng)絡(luò)新詞還大量創(chuàng)意運(yùn)用比喻、象征、頂真、互文、雙關(guān)等修辭手法建構(gòu)意義,如“鳥在籠中,恨關(guān)羽不能張飛”“人生處世,要八戒更需悟空”等。名稱符號(hào)被網(wǎng)民信手拈來賦予新意,雙關(guān)語讓人稱絕,投射出傳統(tǒng)文化的清晰印記,產(chǎn)生了意在言外的表達(dá)效果。
豐富現(xiàn)代漢語語庫,使書面語表達(dá)更接地氣。書籍、報(bào)刊等大眾傳媒采用網(wǎng)絡(luò)新詞已成為一種新的時(shí)尚。一些具有特色、經(jīng)典的網(wǎng)絡(luò)新詞頻繁見諸新聞媒體,豐富了報(bào)刊、廣播電視語言,如“給力”“YYDS”等網(wǎng)絡(luò)熱詞曾為《人民日?qǐng)?bào)》采用,增添了報(bào)道的時(shí)代感和貼近性。而將“2.0版”“3.0版”等詞語引入書面用語表達(dá)價(jià)值提升,不僅體現(xiàn)了Z世代的亞文化風(fēng)尚,也為記錄社會(huì)文化變遷留下了一種言語標(biāo)記。
降解閱讀深度,形塑淺閱讀與感性思維方式。海量信息傳輸和移動(dòng)閱讀方式培養(yǎng)了文化大眾新的閱讀習(xí)慣,使閱讀發(fā)生了快閱讀、淺閱讀的轉(zhuǎn)向。突出簡詞短語、圖像和符號(hào)化文本的網(wǎng)絡(luò)新詞是這一閱讀潮流的結(jié)果,也對(duì)其具有能動(dòng)作用。網(wǎng)絡(luò)新詞更偏重簡單、節(jié)奏感和一語中的,更擅長于流動(dòng)的描摹、情感色彩的表現(xiàn)以及新奇元素的組合。注重時(shí)尚、觀感、娛樂性與速度的網(wǎng)絡(luò)新詞給人的印象更加鮮明、更有活力,為傳統(tǒng)文化、主流文化注入了“鮮活血液”,豐富和形塑了文化與知識(shí)傳播新生態(tài)。但正如哲學(xué)家伯特蘭·羅素(Bertrand Russell)指出的,偉大作品只適應(yīng)于慢節(jié)奏閱讀。比照深度閱讀而言,淺閱讀依然是一種快餐、速食文化方式,其將信息與知識(shí)的接納、理解與遺忘建立在“速度為王”的基礎(chǔ)之上,會(huì)使知識(shí)的更新和文化的進(jìn)步滿足于淺嘗輒止,進(jìn)而影響思維方式,使以書面語言為中心的理性主義避讓于以形象化為中心的感性主義。當(dāng)速率消耗專注,閱讀替代反省,極簡磨平深度,文化主體的創(chuàng)造力也必然受到壓抑,難免會(huì)產(chǎn)生“到處是信息,惟獨(dú)沒有思考的頭腦”④“越上網(wǎng)越無知”⑤的文化焦慮。
設(shè)障言語解碼,造成文化理解的歧義和區(qū)隔。這主要表現(xiàn)為,一些網(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)成、表達(dá)過于隨意,不符合基本語法和用詞的規(guī)范性,對(duì)不同群體或圈層之間展開交流設(shè)置了障礙或增加了解碼難度。如挪用英語現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)態(tài)在漢語詞匯后面加ing,意指正在進(jìn)行的動(dòng)作或行為,使不了解這一時(shí)態(tài)的人難免莫名其妙。一些隨心所欲的詞語混用、濫用,在滿足獵奇、狂歡心態(tài)的同時(shí),生成了大量的錯(cuò)詞、語病,以至成為流行性不良語用范例。如將我字平添個(gè)草字頭,沒有任何淵源、規(guī)則或?qū)W理色彩,只是一種標(biāo)新立異的文字游戲。還有一些語符專用來傳達(dá)厭世、悲觀、頹廢的消極情緒,不利于青少年身心成長。更有甚者,生造出用于發(fā)泄不滿、無極限媚俗,或用于謾罵的臟話、暴力化文字,沖擊語言文明,污濁網(wǎng)絡(luò)環(huán)境。
網(wǎng)絡(luò)新詞的走向與規(guī)范管理
對(duì)于網(wǎng)絡(luò)新詞的運(yùn)用和功能,樂觀主義者常持歡迎與抱擁的態(tài)度,認(rèn)為不必大驚小怪或過分憂慮其對(duì)傳統(tǒng)語言文化造成的沖擊。而持懷疑論者則認(rèn)為,若任其生發(fā),將導(dǎo)致青年語言應(yīng)用水準(zhǔn)和文明程度的降低。事實(shí)上,一個(gè)不容回避的現(xiàn)實(shí)趨向是,網(wǎng)絡(luò)新詞對(duì)于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境、文化大眾以及社會(huì)文明已顯現(xiàn)出日漸明顯而深刻的影響力。
作為社會(huì)生活的產(chǎn)物,語言的發(fā)展天然地具有不以人的意志為轉(zhuǎn)移的一面,但其也是社會(huì)群體自主選擇的結(jié)果。一些網(wǎng)絡(luò)新詞之所以能夠流行、傳揚(yáng),是因其鮮活生動(dòng)、精當(dāng)實(shí)用而富于表現(xiàn)力,展現(xiàn)出了超越傳統(tǒng)文化的時(shí)代魅力,具有正向積極的文化價(jià)值。對(duì)此不加分辨、一概采取舍棄新詞的做法是不可取的。但同時(shí),對(duì)于那些背離語言和社會(huì)文明,并易激化矛盾與沖突的所謂新詞和用法應(yīng)采取有效措施加以摒棄。
語言文明是社會(huì)文明的重要標(biāo)識(shí),也是公民思想行為和文化素養(yǎng)的體現(xiàn)。中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)的《“十四五”文化發(fā)展規(guī)劃》明確指出,要“鼓勵(lì)引導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)文化創(chuàng)作生產(chǎn)。鼓勵(lì)文化單位和廣大網(wǎng)民依托網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)依法進(jìn)行文化創(chuàng)作表達(dá),推出更多優(yōu)秀的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、綜藝、影視、動(dòng)漫、音樂、體育、游戲產(chǎn)品和數(shù)字出版產(chǎn)品、服務(wù),推出更多高品質(zhì)的短視頻、網(wǎng)絡(luò)劇、網(wǎng)絡(luò)紀(jì)錄片等網(wǎng)絡(luò)視聽節(jié)目,發(fā)展積極健康的網(wǎng)絡(luò)文化”。加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)語言文化內(nèi)容建設(shè),要有效提高網(wǎng)絡(luò)新詞、流行用語的創(chuàng)造性、規(guī)范性和文明水準(zhǔn)。為此,需建立并深化如下的思想原則與行動(dòng)實(shí)踐。
首先,堅(jiān)持揚(yáng)棄原則。要跳出“一刀切”思維,通過辨別、規(guī)范化措施等,保留和使用那些健康向上的網(wǎng)絡(luò)新詞,抵制和摒棄粗俗粗鄙的網(wǎng)絡(luò)用語,提升全社會(huì)對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的理性認(rèn)知。其次,堅(jiān)持標(biāo)規(guī)引導(dǎo)原則。要積極發(fā)揮文化、教育部門的規(guī)范、引導(dǎo)作用,如通過字典、辭書編撰收錄網(wǎng)絡(luò)語言,為公眾提供網(wǎng)絡(luò)新詞新語用法指南。也可以通過主流媒體傳播、樹立適用性表達(dá)樣本,引導(dǎo)公眾文明使用網(wǎng)絡(luò)新詞。最后,堅(jiān)持他律與自律結(jié)合原則。加強(qiáng)數(shù)字公民特別是青年網(wǎng)絡(luò)素養(yǎng)培育,推動(dòng)和幫助其成為規(guī)范用語、文明用語的使用者和守護(hù)者?;ヂ?lián)網(wǎng)平臺(tái)應(yīng)發(fā)揮主體責(zé)任,自覺采取措施優(yōu)化網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境。應(yīng)根據(jù)相關(guān)法律法規(guī)加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)文化管理,促進(jìn)自律行為的養(yǎng)成與監(jiān)督管理的結(jié)合,有力營造風(fēng)清氣正的網(wǎng)絡(luò)空間。
(作者為中國社會(huì)科學(xué)院新聞與傳播研究所網(wǎng)絡(luò)學(xué)研究室主任、研究員,中國社會(huì)科學(xué)院大學(xué)教授、博導(dǎo))
【注釋】
①[瑞士]費(fèi)爾迪南·德·索緒爾著,高名凱譯:《普通語言學(xué)教程》,北京:商務(wù)印書館,1985年,第37頁。
②莊孔韶主編:《人類學(xué)通論》,太原:山西教育出版社,2005年,第179—181頁。
③[德]哈貝馬斯:《評(píng)伽達(dá)默爾的〈真理與方法〉一書》,《哲學(xué)譯叢》,1986年第3期。
④孟威:《網(wǎng)絡(luò)互動(dòng):意義詮釋與規(guī)則探討》,北京:經(jīng)濟(jì)管理出版社,2004年,第214頁。
⑤孟威:《信息化轉(zhuǎn)向下的價(jià)值探尋 知識(shí)焦慮如何轉(zhuǎn)化為學(xué)習(xí)動(dòng)力》,《人民論壇》,2019年第3期。
責(zé)編/孫渴 美編/陳媛媛
聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個(gè)人轉(zhuǎn)載請(qǐng)回復(fù)本微信號(hào)獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時(shí)務(wù)必標(biāo)明來源及作者,否則追究法律責(zé)任。