【摘要】隨著中華民族偉大復興腳步的加快和當今世界百年未有之大變局的加速演進,中華文化“走出去”顯得格外必要且日益緊迫。中醫(yī)藥學是中國古代科學的瑰寶,是打開中華文明寶庫的鑰匙,也是中華文化“走出去”的文化符號。進入新時代,中醫(yī)藥文化國際傳播取得了重大進展,迎來了嶄新的發(fā)展格局,但是仍然面臨一些問題和挑戰(zhàn)。推進中醫(yī)藥文化國際傳播高質(zhì)量發(fā)展,需要加強中醫(yī)藥文化國際傳播頂層設計,提高國際社會對中醫(yī)藥文化的認同度,加大中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)力度,創(chuàng)新中醫(yī)藥文化國際傳播的策略和路徑。
【關鍵詞】中醫(yī)藥文化 國際傳播 獨特價值 人才培養(yǎng)
【中圖分類號】R2;G206 【文獻標識碼】A
“中醫(yī)藥學是中國古代科學的瑰寶,也是打開中華文明寶庫的鑰匙。”新時代以來,黨和國家將中醫(yī)藥文化“走出去”擺在重要位置,先后頒布了《中醫(yī)藥健康服務發(fā)展規(guī)劃(2015—2020年)》《中醫(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要(2016—2030年)》《中醫(yī)藥發(fā)展“十三五”規(guī)劃》《中國的中醫(yī)藥》《“十三五”中醫(yī)藥科技創(chuàng)新專項規(guī)劃》《關于加強中醫(yī)藥健康服務科技創(chuàng)新的指導意見》《“十四五”中醫(yī)藥文化弘揚工程實施方案》等多項與中醫(yī)藥國際化發(fā)展相關的政策和文件,為中醫(yī)藥文化國際傳播提供了政策遵循和制度保障。在黨和國家政策大力支持下,中醫(yī)藥文化國際傳播在多個領域取得了明顯進展,民間傳播主體日益多元,中醫(yī)藥海外立法進程不斷加快,中醫(yī)藥國際教育愈益普及,中醫(yī)藥文化國際傳播成效不斷彰顯。
中醫(yī)藥文化的深厚意蘊及價值
中醫(yī)藥學是中國古代科學的瑰寶,護佑著中華民族不斷繁衍生息。中醫(yī)藥學植根于中國傳統(tǒng)哲學智慧和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化土壤,汲取了中國歷代自然科學和人文科學的精華,在實踐中孕育發(fā)展、守正創(chuàng)新,在認識生命、維護健康、防治疾病等方面形成了獨特的思想和方法體系,中醫(yī)不僅兼具天人合一的生命理念特色、象思維的認知思維特色、道法自然的治療調(diào)理特色,而且還表現(xiàn)出將復雜問題簡單化的理論優(yōu)勢、以不變應萬變的思維優(yōu)勢、以人為中心的治療優(yōu)勢和防患于未然的養(yǎng)生優(yōu)勢。正是這些特色和優(yōu)勢使其成為人們防病治病、養(yǎng)生保健、延年益壽的重要手段,護佑著中華民族,雖遭天災、戰(zhàn)亂、瘟疫卻依然能不斷繁衍生息、傳承文明,至今仍保持著強勁的生機和活力。同時,中醫(yī)藥也是現(xiàn)代醫(yī)學的豐富寶藏,借助現(xiàn)代科技手段對中醫(yī)藥進行深層次、系統(tǒng)化挖掘和整理,不但有利于中醫(yī)藥的傳承創(chuàng)新,而且還可以為現(xiàn)代醫(yī)學的發(fā)展提供有益的啟示和借鑒。
中醫(yī)藥學是打開中華文明寶庫的鑰匙,促進了中西方文明交流互鑒。中醫(yī)藥學是中華文化的重要組成部分,其孕育與發(fā)展深受中華文化母體的滋養(yǎng)和中國哲學的熏陶,因而中醫(yī)藥學全面、完整、系統(tǒng)地承載著中華文化的價值理念和人文精神。具體而言,中醫(yī)藥學強調(diào)“天人合一”“陰陽五行”,體現(xiàn)了中華文化道法自然、和合致中的哲學智慧;提倡“三因制宜”“辨證論治”,體現(xiàn)了中華民族因時而變、立象盡意的特有思維方式;倡導“大醫(yī)精誠”“仁心仁術”,體現(xiàn)了中華民族生命至重、厚德載物的人文精神。所以,中醫(yī)藥學反映了中華文化的豐富內(nèi)涵和核心價值,中醫(yī)藥學與中華文化的同質(zhì)性和同構性,使其成為中華文化的戰(zhàn)略載體和優(yōu)秀代表,就這個意義而言,掌握了中醫(yī)藥學就可以管窺中華文明的全貌,拿到“打開中華文明寶庫的鑰匙”。所以,中醫(yī)藥國際傳播已經(jīng)超越了中醫(yī)藥“走出去”本身的意義和價值,具有了推動中華文化、中華文明走向世界,促進中西方文明交流互鑒的重要意義。
中醫(yī)藥文化彰顯著中國特色及中華文化的品格優(yōu)勢,成為中華文化“走出去”的文化符號。在中華文化走向世界的過程中,中餐、京劇、書法、武術、雜技、中醫(yī)藥等多種文化形式都扮演著重要的角色,相較而言,中醫(yī)藥集醫(yī)學與文化雙重屬性于一體,既在文化層面與中華文化具有同構性,彰顯出中國特色與中華文化的品格優(yōu)勢,又在醫(yī)學層面用于養(yǎng)生保健、防病治病,體現(xiàn)出醫(yī)學科學的普適性,因而中醫(yī)藥走向世界具有更為明顯的優(yōu)勢。截至2022年9月,中醫(yī)藥已傳播到196個國家和地區(qū),我國與40余個外國政府、地區(qū)主管機構和國際組織簽訂了中醫(yī)藥合作協(xié)議,開展了30個較高質(zhì)量的中醫(yī)藥海外中心、75個中醫(yī)藥國際合作基地、31個國家中醫(yī)藥服務出口基地建設工作。中醫(yī)藥積極參與“一帶一路”建設,得到了沿線國家的高度認可和支持;《黃帝內(nèi)經(jīng)》和《本草綱目》等中醫(yī)典籍被列入“世界記憶名錄”,為豐富人類文化多樣性增添了“中國樣本”;中國科學家屠呦呦因發(fā)現(xiàn)青蒿素而被授予諾貝爾生理學或醫(yī)學獎,抗瘧藥物青蒿素的使用,拯救了全球數(shù)百萬人的生命,屠呦呦的中醫(yī)藥研究實踐,讓世界看到了中醫(yī)藥的用武之地和傳承創(chuàng)新;中醫(yī)藥還為全球抗疫作出了重大貢獻,從發(fā)布多語種版本中醫(yī)藥診療方案,到提供“三藥三方”等抗疫中藥方劑,從共同分享中醫(yī)藥抗疫經(jīng)驗,到直接派出中醫(yī)專家協(xié)助各國抗疫,中醫(yī)藥成為了中國的閃亮名片。
中醫(yī)藥文化國際傳播面臨的問題和挑戰(zhàn)
中醫(yī)藥文化國際傳播主體間的協(xié)同創(chuàng)新機制有待完善。目前,中醫(yī)藥文化國際傳播主要采用的是一種單向的、政府主導下的傳播模式,這反映了中國政府重視傳承發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、推動中醫(yī)藥文化走向世界的高瞻遠矚和堅定決心。作為民族文化的杰出代表,中醫(yī)藥文化國際傳播理應由政府主導實施,但也應重視民間力量的推動作用。民間色彩彰顯不足,往往會降低中醫(yī)藥文化國際傳播的效果。同時,近些年,雖然隨著全球“中醫(yī)熱”的持續(xù)升溫以及中醫(yī)藥文化國際傳播的蓬勃發(fā)展,中醫(yī)藥學術機構、科研院所、中醫(yī)藥院校、中醫(yī)藥跨國企業(yè)、主流媒體等民間傳播力量,以其各自的資源優(yōu)勢,在中醫(yī)藥文化國際傳播中展現(xiàn)出了越來越重要的作用和價值,但是民間力量參與中醫(yī)藥文化國際傳播無論在規(guī)模上還是程度上仍然較為有限,而且民間力量參與中醫(yī)藥文化國際傳播尚存在“各自為政”“單打獨斗”的問題,協(xié)同創(chuàng)新的作用還沒有得到充分發(fā)揮,中醫(yī)藥文化國際傳播協(xié)同機制、長效機制也遠未形成,有待進一步完善。
中醫(yī)藥文化國際認同度有待提升。雖然近些年中醫(yī)藥文化國際傳播持續(xù)推進,取得了一系列重要成就和進展,但是中醫(yī)藥文化整體認同度仍有待提升。目前,國際社會對以針灸為主的實用技術比較認同,但是中醫(yī)學仍被看作替代醫(yī)學或補充醫(yī)學,中藥則仍被當作營養(yǎng)保健品進入國際市場,中醫(yī)藥文化豐富的內(nèi)涵和獨到的價值尚未得到充分的重視和認可。究其原因,既有復雜的世界政治經(jīng)濟因素,也有中西醫(yī)學文化差異的影響。19世紀以來,伴隨著西方資本主義的興起及其在全球的迅猛擴張,西方醫(yī)學文化得以在全球蔓延,并主導了世界醫(yī)學領域,各國民眾在日常治療活動中對西方醫(yī)學文化逐漸認同并接受,一些人不愿意相信中醫(yī),也對中醫(yī)藥文化缺乏興趣。此外,中醫(yī)藥文化作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的杰出代表,帶有深刻的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的特征。由于東西方文化存在差異,中西醫(yī)學在哲學理念、價值觀念、基礎理論、診療手段等方面均存在明顯的不同,中醫(yī)藥文化的國際傳播因此而受到諸多限制和羈絆,影響到國際社會對中醫(yī)藥文化的整體認知和評價。
中醫(yī)藥文化國際傳播人才不足。中醫(yī)藥文化國際傳播成效如何,關鍵取決于能否培養(yǎng)出一支高素質(zhì)的跨學科復合型人才隊伍。所謂高素質(zhì)的跨學科復合型人才,是指既精通中醫(yī)藥文化,又掌握多國語言,既懂得各國國情和風俗習慣,又了解跨文化交際特點的中醫(yī)藥文化國際傳播人才。但是,當前這種跨學科復合型人才數(shù)量有限、質(zhì)量不高,越來越成為制約中醫(yī)藥文化國際傳播的重要因素。目前,中醫(yī)藥文化國際傳播人才的培養(yǎng)主要以中醫(yī)院校為主,但多數(shù)中醫(yī)院校更多側重對學生進行中醫(yī)藥專業(yè)理論和診療技能的培養(yǎng),對中醫(yī)藥文化及其在國內(nèi)外的傳播與發(fā)揚沒有給予足夠的重視,而對世界政治經(jīng)濟與國際關系的把握能力、跨文化交際能力的培養(yǎng)則鮮有涉及。雖然有部分中醫(yī)院校開設了中醫(yī)藥國際傳播方向的英語本科專業(yè),但其課程設置主要是中醫(yī)藥專業(yè)課程和英語專業(yè)課程,側重于中醫(yī)藥翻譯人才的培養(yǎng),真正意義上的跨學科復合型人才培養(yǎng)還沒有提上日程。所以,整體而言,當前中醫(yī)藥文化國際傳播人才的培養(yǎng)難以滿足中醫(yī)藥文化國際傳播迅速發(fā)展的現(xiàn)實需要。
中醫(yī)藥文化國際傳播的策略和路徑比較固化。目前,中醫(yī)藥文化國際傳播主要是以中醫(yī)藥國際學術交流會、中醫(yī)藥國際教育培訓、中醫(yī)藥文化學術講座、中醫(yī)藥文化節(jié)、中醫(yī)藥博覽會等方式來推進,這些傳播方式盡管體現(xiàn)了專業(yè)性、權威性,但是大多屬于組織傳播或人際傳播,大眾傳播明顯不足,如此便削弱了整體的傳播效果。新媒體技術的應用對于中醫(yī)藥文化國際傳播更具開創(chuàng)性意義,但從網(wǎng)絡傳播內(nèi)容、傳播形式和傳播渠道看,當前中醫(yī)藥文化國際傳播的網(wǎng)絡化建設還不夠成熟,仍舊處于起步階段。影視產(chǎn)品、圖書雜志也是中醫(yī)藥文化國際傳播的重要載體,但是在國外出版市場中,與中醫(yī)藥文化相關的影視、動漫精品非常罕見,中醫(yī)藥文化科普知識讀物也少之又少。再者,從當前中醫(yī)藥文化國際傳播的策略看,主要是以中醫(yī)藥診斷治療、養(yǎng)生保健知識和相關技術操作等醫(yī)學屬性的展示為主,而與中醫(yī)藥文化核心價值理念和哲學思維等文化屬性相關的一面則少有涉及。這種專業(yè)性較強的傳播內(nèi)容,一定程度超越了國外民眾對中醫(yī)藥文化的理解能力和接受能力,影響了國外民眾對中醫(yī)藥文化的認知和認同,因而,中醫(yī)藥文化國際傳播最終形成了當前重過程輕結果、重宣傳輕傳播的局面,難以產(chǎn)生持續(xù)有效的國際傳播效果。
推進中醫(yī)藥文化國際傳播高質(zhì)量發(fā)展的優(yōu)化策略
建議將中醫(yī)藥文化國際傳播納入國家戰(zhàn)略,將其視為國家整體發(fā)展戰(zhàn)略的一個重要組成部分,在統(tǒng)一部署下,充分整合各方資源,不斷優(yōu)化傳播策略,加快中醫(yī)藥文化走向世界的步伐。
加強中醫(yī)藥文化國際傳播頂層設計。中醫(yī)藥文化國際傳播對于推動中華文化“走出去”、提升中華文化軟實力、滿足國外民眾對中醫(yī)藥治病健身的需求,以及推進全球衛(wèi)生治理的進程都具有重要的意義和價值。但是中醫(yī)藥文化國際傳播是一個需要政府與民間、民間各主體間通力合作的龐大復雜的系統(tǒng)工程,這就需要政府在戰(zhàn)略層面做好頂層設計。一方面,政府要積極推進自身角色地位的轉變,由“臺前”轉向“幕后”,扮演中醫(yī)藥文化國際傳播“總制片人”的角色,即政府要積極做好中醫(yī)藥文化國際傳播的戰(zhàn)略規(guī)劃,制定宏觀層面的綱領性政策文件,對中醫(yī)藥文化國際傳播進行方向引導和進度掌控,由民間力量承擔中醫(yī)藥文化國際傳播的具體實施。另一方面,政府應牽頭整合中醫(yī)藥學術機構、科研院所、中醫(yī)藥院校、中醫(yī)藥跨國企業(yè)、主流媒體等多元力量,構建一個中醫(yī)藥文化國際傳播協(xié)同創(chuàng)新機制,促進多元主體間的優(yōu)勢互補,最終形成推動中醫(yī)藥文化國際傳播的強大合力。
提高國際社會對中醫(yī)藥文化的認同度。中醫(yī)藥文化兼具醫(yī)學與文化雙重屬性,要提高國際社會對中醫(yī)藥文化的認同度,中醫(yī)藥文化的醫(yī)學屬性和文化屬性需兩翼齊飛、協(xié)同并進。從醫(yī)學屬性角度而言,中醫(yī)藥在治療慢性病、多發(fā)病、代謝疾病以及重大疾病中的作用,在防治新冠病毒感染中取得的令世界矚目的確切療效,已經(jīng)得到越來越多的國外民眾的認可。但是他們接受的多是中醫(yī)藥防病治病的醫(yī)學功能,對中醫(yī)藥文化豐富內(nèi)涵的了解尚不充分。為此,可以將中醫(yī)藥臨床療效認同作為基礎,引導國外民眾對中醫(yī)藥文化加深了解、增進認同。比如,中醫(yī)針灸的療效早已獲得國外民眾的認同,中醫(yī)藥文化國際傳播就可以將中醫(yī)針灸技術認同作為突破口,借助針灸帶動中醫(yī)藥文化的國際傳播。從文化屬性角度而言,只有全面系統(tǒng)地學習并領悟中醫(yī)藥文化,才能充分理解針灸和中藥用藥背后的理論知識,從而才能真正認同和接受中醫(yī)藥文化。為此,中醫(yī)藥文化的國際傳播,要講清楚中西方文化背景的差異和中西醫(yī)學文化的不同特點,弘揚中醫(yī)藥文化的核心價值理念,將中醫(yī)藥文化融入到世界其他國家的文化語境中,最終實現(xiàn)以文化認同助推中醫(yī)藥科學認同的目標。
加大中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)力度。全國高等中醫(yī)藥院校是目前我國中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)的主渠道和主陣地,理應發(fā)揮出舉足輕重的核心作用,所以,中醫(yī)藥院校應該重新審視中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)對于中醫(yī)藥文化“走出去”的重要意義,將中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)視為中醫(yī)藥傳承發(fā)展戰(zhàn)略的重要組成部分,從中華文化“走出去”和建設文化強國的戰(zhàn)略高度,切實重視中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)。為此,中醫(yī)院校應不斷改進相關的課程設置,逐步構建起中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)的課程體系,比如開設中醫(yī)藥文化相關課程,幫助學生掌握中醫(yī)藥文化的豐富內(nèi)涵與核心價值;開設中醫(yī)藥文化安全相關課程,幫助學生了解中醫(yī)藥文化國際傳播的現(xiàn)狀和挑戰(zhàn);開設中醫(yī)藥英語、跨文化交際、世界政治經(jīng)濟與國際關系等課程,幫助學生提高中醫(yī)藥英語翻譯能力和跨文化交際能力。此外,中醫(yī)藥院校還可以進一步擴大海外留學生招生規(guī)模,開展各類中醫(yī)藥學教育,滿足世界各國對中醫(yī)藥的多方需求。中醫(yī)藥院校還可以“走出去”,建立更多海外中醫(yī)中心、中醫(yī)學院等機構,或者與國外教育機構開展合作,依托多元化教育平臺,推進中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)。
創(chuàng)新中醫(yī)藥文化國際傳播的策略和路徑。在全球化、信息化深入發(fā)展的時代背景下,文化傳播途徑越廣闊、傳播手段越先進、傳播策略越高明,文化傳播力就越強。但是,目前中醫(yī)藥文化國際傳播的路徑仍然較為有限,影響著中醫(yī)藥文化走向世界的深度和廣度。為此,我們應該采取多措并舉、多管齊下的策略,努力開拓更為多元、更加靈活的傳播渠道,全方位推進中醫(yī)藥文化國際傳播。首先,多設置一些參與性較強的中醫(yī)藥文化體驗活動,比如讓國外民眾體驗針灸、推拿、刮痧、正骨等中醫(yī)藥治療手段,使其親身感受中醫(yī)藥的實際療效,提升國外民眾對中醫(yī)藥文化的認同。其次,利用中醫(yī)藥對外貿(mào)易推動中醫(yī)藥文化國際傳播,通過中草藥、中成藥和中醫(yī)保健品的對外貿(mào)易,讓國外民眾了解中醫(yī)在治療疾病、養(yǎng)生保健方面的獨特療效,引起他們探究中醫(yī)藥文化的興趣,從而帶動中醫(yī)藥文化的國際傳播。再次,積極尋求與具有國際影響力的科研機構、大學、企業(yè)等開展科技攻關合作,合理選擇一些能發(fā)揮中醫(yī)藥優(yōu)勢作用的疑難雜癥進行聯(lián)合研究,通過推出一些重大科研合作成果,展示中醫(yī)藥強大的科研攻關和臨床治療能力。最后,充分利用大眾傳媒傳播中醫(yī)藥文化,不斷加強與國外主流媒體的合作,依托新媒體技術,積極打造“互聯(lián)網(wǎng)+中醫(yī)藥文化”網(wǎng)絡傳播平臺,為中醫(yī)藥文化國際傳播開拓新的路徑。
(作者為北京中醫(yī)藥大學馬克思主義學院教授)
【參考文獻】
①毛嘉陵:《中醫(yī)文化入學教育》,北京:中國中醫(yī)藥出版社,2011年。
②王國強:《以高度文化自信推動中醫(yī)藥振興發(fā)展》,《人民日報》,2017年2月24日。
③張宗明:《中醫(yī)藥文化是中華文化“走出去”的先鋒》,《南京中醫(yī)藥大學學報(社會科學版)》,2020年第2期。
④宋春生:《推動中醫(yī)藥文化國際傳播 構建人類衛(wèi)生健康共同體》,《傳媒》,2022年第15期。
⑤趙海濱:《從文化安全角度探討中醫(yī)藥文化的發(fā)展》,《湖南中醫(yī)藥大學學報》,2014年第10期。
⑥李和偉、宋瑞雪:《中醫(yī)藥文化國際傳播的理性思考》,《中醫(yī)藥導報》,2021年第7期。
責編/周小梨 美編/陳媛媛
聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個人轉載請回復本微信號獲得授權,轉載時務必標明來源及作者,否則追究法律責任。